カンパニョーロ ペダル ペダルセット,

計算などで数値(figure)が合うと、なるほどと納得がいく、つじつまが合う状態です。そのような理にかなった状態には驚きの要素はありません。「でしょうね」「そりゃそうだ」というフレーズも想定内のことが起きたら言いますね。英語では That figuresボントレガー TREK マドンSLR DHバー,

【新品未使用】SON Edelux2 赤 パーツ 【予約受付中】


That figures.
でしょうね(だろうと思った)
ほら、やっぱり
そりゃそうだ

 

2021 インターハイ プレミアムTシャツ XLサイズ,

【匿名配送】スズキ SUZUKI バイオリン NO.220 1988年製 子供用,納得がいくつじつまが合うバイオリン 子ども用,理にかなった状態には驚きの要素はありません。

バレーボール服,エムズグレイシー 新品デニムジャケット,である、あるいは驚きではない横浜大洋ホエールズ はっぴ,

例文


I was wondering why he looked so happy, but I guess he’s passed his exam. That figures.
なに嬉しそうにしているのかと思ったら試験に合格したのね。そりゃそうだ。

 

 


ロージールーチェ トップス,
あの二人のこと聞いた?

POC/ポック サングラス ドゥハーフブレイド DO Half Blade,
知らない。教えて。

A: They broke up last week.
先週、別れたんだって。

B: That figures. They were always fighting.
でしょうね。いつも喧嘩ばかりしてたもの。

 

 


She’s been ignoring you since that thing happened? Well, that figures.
例のことがあってから彼女に無視されているの?そりゃそうでしょ。

Time ビンディングシューズ 42,
SHIMANO シマノ FD-R8050,

 

 

【新品未使用】SON Edelux2 赤 パーツ 【予約受付中】

「意味をなす」というフレーズ “make sense”を使うことで「驚かない」というニュアンスを出せます。

 

That makes sense.
なるほど、納得

 

 

または、「驚いていない」「驚くことではない」とストレートに表現しても「だと思った」という意味合いになります。


【限定品】プラレール 東急電鉄5050系4000番台,
驚いていない

※ surprised は形容詞

 

 

 

 

【合わせて読みたい】

モデナバレー 練習着 バレーパンツ